Keine exakte Übersetzung gefunden für أزمة المواد الغذائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أزمة المواد الغذائية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The effect of climate change had aggravated the food and energy crises.
    وأثر تغير المناخ قد فاقم أزمات المواد الغذائية والطاقة.
  • Our world is facing unforeseen challenges, such as climate change and the food crisis.
    إن عالمنا يواجه تحديات لا يمكن التنبؤ بها من قبيل تغير المناخ وأزمة المواد الغذائية.
  • Sudden crises affect the fundamental sources of our sustenance and progress: food, energy and financial resources.
    فالأزمات المفاجئة تلم بالمصادر الأساسية لقوتنا اليوم، من قبيل أزمات المواد الغذائية والطاقة والموارد المالية.
  • As we all know, a severe food crisis is currently afflicting too many countries throughout the world.
    كما نعلم جميعا، هناك أزمة مواد غذائية حادة تلم حاليا ببلدان عديدة جدا في جميع أرجاء العالم.
  • Natural disasters, food, fuel and financial crises, deepening poverty, failing States, dwindling water resources, diseases, human trafficking and even maritime lawlessness afflict our society.
    من قبيل الكوارث الطبيعية وأزمة المواد الغذائية وأزمة الوقود والأزمة المالية والفقر المتزايد وانهيار الدول وتضاؤل الموارد المائية والأمراض والاتجار بالبشر وحتى عدم وجود القوانين البحرية.
  • 85. The Permanent Representative of Tajikistan shared his country's perspectives on how the Government had addressed the issues brought about by the food and energy crisis.
    وعرض الممثل الدائم لطاجيكستان وجهة نظر بلده في الكيفية التي تصدت بها الحكومة للمشاكل التي أدت إليها أزمة المواد الغذائية وأزمة الطاقة.
  • In that context, in the case of the food crisis, it is caused by diminishing food stocks and the reduction in agricultural production and productivity, especially in the developing world.
    وفي ذلك السياق، وفي حالة أزمة المواد الغذائية، فهي أزمة نجمت عن تناقص مخزونات المواد الغذائية وانخفاض الإنتاج الزراعي والإنتاجية، وبخاصة في العالم النامي.
  • Among them, the food crisis is one of my country's main concerns owing to its direct, immediate impact on the lives of our peoples.
    ومن بين تلك التحديات فإن أزمة المواد الغذائية هي التي تشكل بالنسبة لبلدي أحد الشواغل الرئيسية بسبب تأثيرها المباشر والفوري على حياة شعبنا.
  • It is taking place at a time when they are slowly emerging from the effects of the food and energy crises, and threatens to reverse the gains made by the region in recent years.
    وتحدث الأزمة في وقت أخذت فيه البلدان الأفريقية تتعافى ببطء من آثار أزمة المواد الغذائية والطاقة، حيث تهدد بفقدان المكاسب التي حققتها المنطقة خلال السنوات الأخيرة.
  • One of the triggering factors in the recent food crisis was the drought and crop failure in Australia, which is not only a major world exporter of food grains but also susceptible to the impacts of climate change.
    وأحد العوامل التي تسببت في انفجار أزمة المواد الغذائية التي حدثت مؤخرا هو الجفاف وفشل المحاصيل في أستراليا، التي هي من الدول الرئيسية المصدرة للحبوب الغذائية في العالم، ولكنها معرضة أيضا لتأثيرات تغير المناخ.